Комментарии

Сегодня 08.04.2024. Ждем
Названа точная дата Судного дня

I liked very much what is served here. The website is attractive and your written paragraphs are [...]
Рождение сына у Гогена Солнцева подтвердили близкие
А зря. 
Ирина Безрукова призналась, какое интимное предложение сделал ей богатый поклонник

Ой умный нашёлся. Садальскому только остаётся быть блогер неудачно ком


Стас Садальский назвал Максима Галкина «глубоко глупым человеком» и дал ему совет
Ты сначала от жены юбки оторвись, ссыкло картавое. Уже два года на фронт едешь.
Иван Охлобыстин снова сделал заявление об угрозах: «Убейте уже меня»
Ипанатка 
59-летняя Азиза после молодого супруга-итальянца завела себе 30-летнего любовника
Я люблю Галкина и Алу Пугачеву и ее сына и собаку и замок и дом и квартиру и маму Алы пугачевой и ма [...]
Галкин с дочерью объявился в другой стране без Пугачевой и сына
Старый мудак!
Композитор Раймонд Паулс из Латвии высказался об Украине
А ведь я ей говорил
Очевидцы сообщили подробности: Пореченков приезжал на страшное ДТП с его дочерью
По вопросам размещения статьи обращайтесь по адресу: irinasmolacenko@gmail.com
Олеся Железняк из «Сватов» обратилась к Владимиру Зеленскому: «Володя, неужели ты так ненавидел меня»

Интересно

Загрузка...

ТОП-новости

Опрос на 7D

На каком сайте Вы чаще всего общаетесь?
Одноклассники
ВКонтакте
Twitter
Facebook
Я общаюсь на форумах и в чатах

Результаты Архив

Статистика

Переводчики Библии перепутали Красное море с дельтой Нила

Коментариев: 0
Рейтинг: - | -
МоисейСпециалист Национального центра атмосферных исследований США Карл Дрюс уверяет, что переводчики Библии перепутали Красное море с дельтой Нила. Анализируя историю о разделении вод моря Моисеем, ученый пришел к выводу, что это просто невозможно. Предыдущие исследования показали, что налетевший с северо-запада ураган мог отвести воду. Вот только люди не смогли бы удержаться на ногах. Книга Исхода в мельчайших подробностях описывает метеорологические подробности: «И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды» (14:21). Тут появляется несоответствие: восточный ветер просто не в состоянии отогнать воды Красного моря, которое вытянуто с северо-запада на юго-восток. Историк решил с помощью новых технологий смоделировать данную ситуацию. Оказалось, что устойчивый ветер со скоростью 27,7 м/с мог бы отогнать воды озера Манзала, расположенного в дельте Нила, к западному берегу и на юг до реки. Сухой мост мог сохраняться в течение 4 часов. Карл объясняет несоответствие ошибкой переводчиков. В тексте Исхода на иврите речь идет о море камышей, а не о Красном море.

Предыдущая<<
сон
Специалисты определили новый тип сексуальной ориентации человека
>> Следующая
секс
Советы сексологов, как затмить в постели героиню порнофильма


Понравилась новость? Поделись с друзьями!
Добавить в избранное Добавить в Google - Закладки Добавить в Яндекс.Закладки Добавить в Facebook Добавить в Twitter Добавить в Мой Мир Добавить в Мемори Запостить в ЖЖ Запостить в блог на Liveinternet Поделиться на WOW.ya.ru 0
Нравится


Оценить:
Рейтинг: - | - Последнее: -
Загрузка...

Актуально

Загрузка...

Реклама

Календарь новостей

п в с ч п с в
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
         
<< Апрель 2024 >>

Вход

Логин:

Пароль:


Запомнить меня
Вам нужно авторизоваться.
Забыли пароль?
Регистрация

Страница сгенерирована за 0.525 сек..